умираю от жажды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «умираю от жажды»

умираю от жаждыdying of thirst

Стало быть, когда умираешь от жажды... чувствуешь себя примерно так же... как при сильном похмелье.
So, dying of thirst would probably feel pretty much like the hangover that finally bloody kills you.
Как будто она умирала от жажды, а мой член был эдаким фонтаном вечной молодости.
It was as if she were dying of thirst and my cock was the fountain of everlasting youth.
Она просто сидела умирая от жажды прямо возле меня, я ничего не мог сделать.
She just sat there dying of thirst right in front of me, nothing I could do.
Пока мы тут умираем от жажды... может у меня завалялась коробочка сока...
While we sit here dying of thirst... Hang on, I might have a juice box in -— Ron?
В общем, стою я один, посреди пустыни Руб-Эль-Хали, без воды, умирая от жажды.
So, anyway, there I am, alone, in the middle of the Empty Quarter, all by myself, with no water, dying of thirst.
Показать ещё примеры для «dying of thirst»...
advertisement

умираю от жажды'm thirsty

Майк, я тоже хочу что-нибудь выпить, я умираю от жажды.
You know, Mike, I'd like to drink something as well — I'm thirsty
Я умираю от жажды.
I'm thirsty.
— Я умираю от жажды.
Ah, I'm thirsty.
А я умираю от жажды.
I'm thirsty.
Тут человек умирает от жажды.
Hello. Thirsty man waiting out here.
Показать ещё примеры для «'m thirsty»...
advertisement

умираю от жаждыparched

Мы умираем от жажды.
Parched.
Умираю от жажды.
Parched.
Боже, ты умираешь от жажды.
My God, you're parched.
Умираю от жажды!
I'm really parched.
Я умираю от жажды.
I am parched.
Показать ещё примеры для «parched»...