умереть на работе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «умереть на работе»
умереть на работе — to die on a job
Мой отец умер на работе.
My father died on the job.
Ну, она спросила, почему я не переживаю, что могу умереть на работе.
Well, she asked me... why I wasn't worried about dying on the job.
Иной раз я думаю: он был бы счастлив умереть на работе.
Sometimes I think he'd love to die on a job.
умереть на работе — died in the line of duty
Старик умер на работе.
Old bastard died in the line of duty.
И он умер на работе, как и твой.
And he died in the line of duty, like yours.
умереть на работе — другие примеры
Ведь он умер у тебя в банке, он умер на работе! Это не имеет никакого значения?
He died in your bank, at his job, doesn't that count for anything?
А ведь мог бы умереть на работе, сохранив хоть каплю достоинства.
So much for dying at your desk with a little dignity. Interesting.