улучшаться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «улучшаться»
«Улучшаться» на английский язык переводится как «to improve».
Варианты перевода слова «улучшаться»
улучшаться — improve
Не смотря на то, что вы частично умалчиваете о боли ваше состояние, кажется, улучшается согласно ожиданиям.
Allowing for your tendency not to report everything that hurts... your condition seems to be improving right on schedule.
Вы являетесь самым развитым видом, но мир продолжает улучшаться. Дети завтрашнего дня, несомненно, будут другими, когда сменится много поколений.
You are the most evolved species, but creation keeps improving and tomorrow's children will doubtless be very different, when many generations have reproduced.
Похоже, мои навыки общения с людьми заметно улучшаются, Майкл.
It seems my people skills are improving, Michael.
Ваше предложение стремительно улучшается.
Your proposal is improving by leaps and bounds.
Твоя фирменная фраза улучшается, детка!
That catchphrase is improving, baby!
Показать ещё примеры для «improve»...
улучшаться — getting better
Наши шансы улучшаются?
Are our chances getting better?
Она улучшается.
It's getting better.
Я хотел заняться своим листом как можно скорее что бы моя жизнь начала улучшаться.
I wanted to get started on my list as soon as possible, so my life would start getting better.
Думаю, мой чешский улучшается, потому что я понял, что вы имели в виду.
I think my czech's getting better, because I know what you mean.
Если митральный клапан хорошо вылечили, то состояние почек должно улучшаться. Что приводит нас к выводу, что вы плохо сделали процедуру.
If the mitral valve had been properly fixed the kidney should be getting better, which leads us to the conclusion that you screwed up the procedure.
Показать ещё примеры для «getting better»...
улучшаться — good
И люди в городе знают, что дела улучшаются.
And the people in the city know things will get better.
Что ж, ситуация улучшается.
Well, getting better, getting better.
Знаешь, качество подарков улучшается на этом уровне.
You know, the presents get a lot better in phase two.
Но почему-то настроение от этого не улучшалось.
But still I did not feel better.
Так что не говори мне, что наше положение не улучшается.
So don't tell me things don't get better over time.
Показать ещё примеры для «good»...