уломать — перевод на английский

Варианты перевода слова «уломать»

уломатьget

Джордж, за всю жизнь не слышала большего вздора. Пытаешься уломать Нелли забрать меня, уговорить меня побыть в комнате.
George, I never heard such nonsense in all my life, trying to get Nellie to take me, and talk of me staying in my room.
Если я уломаю его на ужин, все обязанности по дому на тебе.
If I get him to make dinner you do all the chores.
— Нет. Уломать её на аборт.
Get her an abortion.
Ха, я так изнал, что уломаю тебя.
Haa, I knew I'd get you.
Драма, если сможешь ее уломать, Вперед и не упускай свой шанс.
Drama, if you can get her, go for it.
Показать ещё примеры для «get»...

уломатьsell

Я не знаю... его будет тяжело уломать.
I don't know... it's going to be a tough sell.
Здоровская идея, но мою маму будет трудно на это уломать.
I'm loving that idea, but my mom's going to be a tough sell, man.
Она прислала тебя, чтобы уломать меня на это?
She sends you to sell me on it?
Он действительно уломал вас.
He really sold you.
Ты не уломал Лиззи на это, да?
Lizzie not sold on this, then?
Показать ещё примеры для «sell»...

уломатьpersuade

Я помогу тебе уломать Мэра Квимби подписать отказ на повышение налогов АЭС.
I'm going to help you persuade Mayor Quimby to sign off on a nuclear rate hike.
Но ты должна уломать его сдаться
But you must persuade him to give up.
Других еще нужно было уломать.
Others still had to be persuaded.

уломатьtalk you into

Как твоему отцу удалось уломать тебя пойти в поход этим летом?
How did your father ever talk you into coming this summer?
К Дебре, если я смогу ее уломать.
Debra's, if I can talk her into it.