улей — перевод на английский
Быстрый перевод слова «улей»
«Улей» на английский язык переводится как «beehive».
Варианты перевода слова «улей»
улей — beehive
Это значит, что где-то поблизости находится улей.
It indicates the presence of a beehive.
Эта станция будет оживленней алванианского улья.
This station is going to be busier than an Alvanian beehive.
— Улей?
— A beehive?
Старшие решили забросать камнями пчелиный улей в старом бункере.
The big guys had been throwing stones at a beehive in an old bunker.
Ты хотела прыгнуть через трамплин, а тебе на голову упал пчелиный улей.
You thought you wanted a trampoline until you hit your head on that beehive.
Показать ещё примеры для «beehive»...
advertisement
улей — hive
С другой стороны, у пчел должны быть компактные крылья которые могут быть аккуратно сложены при посещении цветов или в улье.
On the other hand, bees must have compact wings which can be neatly folded back when visiting flowers or in the hive.
Ты хотел улей.
You wanted a hive.
Для насекомых эта книга — что медовые соты , что улей, сад или спасительный ковчег.
It is a honeycomb, a hive, a garden and an ark for insects.
Пять дней спустя она покидает улей.
A few days later, she leaves the hive.
Они жалят всех кого захотят, потом возвращаются в улей и ничего не делают.
They sting everyone they want, go back to the hive and make nothing.
Показать ещё примеры для «hive»...
advertisement
улей — bee
— Сказала королева улья.
— Says the queen bee.
И это заставляет меня задуматься, почему эта «Королева Улья» показывала асимметричную грусть, когда говорила о своей мертвой подруге.
Which makes me wonder why the queen bee showed asymmetrical sadness when she was talking about her dead friend.
Вот что: я стану в своем отделе Королем улья.
I'll tell you what, I am going to be the king bee in my department.
Вагон стал похож на пчелиный улей.
It sounded like a swarm of bees here.
Ты тоже в улье, дорогой. Ты не знал? Мы все пчелы, которые добывают мед днем и ночью.
We're all busy little bees, full of stings, making honey clay and night.