укутаться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «укутаться»
«Укутаться» на английский язык переводится как «to wrap oneself up» или «to bundle up».
Варианты перевода слова «укутаться»
укутаться — bundle up
Ложись в постель и прими две таблетки аспирина укутайся, пропотей и пей побольше жидкости.
Go right to bed and take two aspirin bundle up, sweat, and drink liquids.
Тебе стоит укутаться потеплее.
Shouldn't you bundle up?
Стоит укутаться.
Bundle up.
Даже если мы укутаемся, холодный прием может заморозить нас.
Even though we bundle up, A cold shoulder can freeze us out.
Укутайся, дорогая.
Bundle up, dear. It's a walk.
Показать ещё примеры для «bundle up»...
укутаться — wrap up
Ты должна потеплее укутаться, Эмма, на случай если какие-нибудь молодые танцоры сделают нечто весьма предосудительное, например, откроют окно.
You must wrap up warm, Emma, in case some of the young dancers do something remarkably reprehensible, like opening a window.
Укутайся как можно лучше и уходи.
Wrap up as best you can and go.
Все укутайтесь, как можно быстрее.
Everyone, wrap yourselves up as fast as you can.
Ну а теперь тебе нужно укутаться в этот мягкий плед потому что мы все хотим посмотреть на маленьких и уязвимых я уже не чувствую себя странно, когда начинаю плакать всесте с тобой потому, что это просто случится.
Now you're gonna wrap yourself up in this cuddly blanket, Because we want you to look all small and vulnerable. Now don't feel weird if I start to cry along with you,
О. Потом мы все укутались в то пуховое одеяло...
Oh. Then we all got wrapped up in that down comforter...
Показать ещё примеры для «wrap up»...