укусить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «укусить»

«Укусить» на английский язык переводится как «to bite».

Варианты перевода слова «укусить»

укуситьbite

Два уже укусили меня в шею, рядом друг с другом.
Two just bit me on the neck, side by side, quite close together...
Я осматривал горло вашего отца и он укусил меня.
I... I was looking at your father's throat, and he bit me.
— Она укусила вас? !
— You mean, she bit you?
Она укусила собаку?
Oh, she bit her dog, eh?
Он мне палец укусил!
He bit my finger!
Показать ещё примеры для «bite»...

укуситьbitten by

Одно из правил охотников на оборотней гласит, что если тебя укусил оборотень, ты должен покончить с собой.
Part of one of the rules of being a werewolf hunter is that if you are bitten by a werewolf, you take your own life.
Его змея укусит!
He must have been bitten by a snake!
Это было летом, как раз перед тем, как я пошел в армию, и меня укусила эта змея.
It was the summer, just before I went into the army, and I was bitten by this snake.
Меня как-то раз укусила собака.
I was bitten by a dog once.
Меня укусила змея!
I got bitten by a snake!
Показать ещё примеры для «bitten by»...

укуситьbit by

Ты не отвечаешь на звонки! Они ничего не делают друг без друга, поэтому они пошли искать мертвое тело в первом сезоне, и Скотта укусил оборотень.
They don't do anything without each other, so they go out and look for a dead body in the first season, and Scott gets bit by a werewolf.
Эй, меня собака укусила!
Hey, I got bit by a dog!
Когда я был маленьким, меня укусил мастиф.
I was bit by a mastiff when I was a child.
Я хочу сказать... если начнешь переворачивать камни... тебя может укусить змея, верно?
I mean... if you go rolling over rocks... then you're gonna get bit by a snake, right?
Если только вашего пациента не укусила змея.
— No. Unless you've got a patient bit by one.
Показать ещё примеры для «bit by»...

укуситьgot bit

Тебя укусили?
You got bit?
Послушай, чувак, это не моя вина, что тебя укусили, ладно?
Look, man, it's not my fault that you got bit, all right?
И она меня ни разу не укусила.
I never got bit.
— Его укусили.
— He got bit.
А потом одного укусили.
Then one of the men inside got bit.
Показать ещё примеры для «got bit»...

укуситьwon't bite

Она не укусит тебя.
It won't bite you.
Она не укусит никого в твоём доме.
It won't bite anyone at your house.
Он меня не укусит, он — вегетерианец!
He won't bite me, he's a vegetarian!
Он же тебя не укусит.
It won't bite you.
Ну дайте же, я не укушу!
Oh, give it to me. I won't bite.
Показать ещё примеры для «won't bite»...

укуситьst

Какая оса тебя укусила?
And which wasp has stung you?
И когда меня сильно укусили, я пошёл к родителям.
As they stung me a lot I went out to my parents.
А мне кажется, тебя одна пчела укусила прямо в твою дурацкую башку.
I think a bee stung you on your big dumb-ass head.
Пчела укусила меня за язык!
A bee stung my tongue!
Пчела... укусила меня за язык.
A bee... stung my tongue.
Показать ещё примеры для «st»...

укуситьgot into

Какая муха тебя укусила?
What's got into you?
Не понимаю, какая муха его укусила вчера?
I wonder what got into him yesterday.
Какая муха тебя укусила?
What's got into you? Get out of there.
А тебя-то какая муха укусила?
And what the hell got into you?
Какая муха тебя укусила?
What got into you?
Показать ещё примеры для «got into»...

укуситьtake a bite

Почемы бы вам не укусить?
Why don't you take a bite?
Тогда почему оно пыталось меня укусить?
Then why did it try to take a bite out of me?
Не показывайте зубы, если не уверены, что сможете укусить.
Don't show your teeth unless you are willing to take a bite.
Ну давай же, попробуй -— укуси.
Come on, taste-— take a bite.
— Какой красивый, так и хочется укусить.
— He's so pretty I might have to take a bite.
Показать ещё примеры для «take a bite»...

укуситьhurt

Он и блохи не укусит.
A baby. He wouldn't hurt a flea.
Они никого не может укусить.
He's never hurt anyone.
Авигдор, не бойся, я не укушу тебя.
Avigdor, don't be afraid, I'm not going to hurt you.
Он же не укусил вас.
He wouldn't hurt you.
Но все это только у тебя в голове. Ты покидаешь свое тело, и монстры не могут тебя укусить.
It's what you have inside that's flying, and the monsters can't hurt you.
Показать ещё примеры для «hurt»...

укуситьeat

— Какая муха тебя укусила?
— What's eating you?
Какая муха тебя укусила?
What's eating you, anyway?
— Какая муха вас укусила, Инспектор?
What's eating you?
Какая муха его укусила?
What's eating him?
Какая муха его укусила?
Wonder what's eating him?
Показать ещё примеры для «eat»...