уклончивый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «уклончивый»

Слово «уклончивый» на английский язык можно перевести как «evasive».

Варианты перевода слова «уклончивый»

уклончивыйevasive

Я уверена, он не будет уклончивым или жадным.
I'm sure he didn't mean to be evasive or ungenerous.
— И вы очень уклончивы.
— And very evasive.
Он отвечал уклончиво, прямо как ты.
He was just evasive, like you.
Это уклончивый ответ.
That's an evasive answer.
Она отвечала очень уклончиво.
She was very evasive.
Показать ещё примеры для «evasive»...

уклончивыйcagey

Я не понимаю, почему надо быть таким уклончивым.
I don't see what there is to be cagey about.
Очень уклончивый ответ, Фрейзер.
Very cagey, Frasier.
Уклончивые маленькие скотины, да?
Really. Cagey little brutes, aren't they?
— Слегка уклончивый.
— A bit cagey.
Они очень уклончивые типы.
They're real cagey types.

уклончивыйnoncommittal

Сказано как очень нерешительным, уклончивым персонажем Сэм.
Spoken very much like the indecisive, noncommittal character of Sam.
Это похоже на уклончивый ответ?
Does that make me seem noncommittal?
Я буду... заботливый, но... уклончивый.
I'll be... caring but... noncommittal.
Как вы думаете, Арасту не попросил меня поехать с ним в Иран, потому что я уклончиво ответила на его предложение жениться?
do you think Arastoo didn't ask me to go to Iran with him because I've been so noncommittal about the whole marriage thing?
Но «В» это так... уклончиво.
But «in» is so... noncommittal.
Показать ещё примеры для «noncommittal»...

уклончивыйtwisty

Мой короткий, уклончивый, злой голос направляется на голосовую почту.
My short, twisty, mad voice keeps going to voice-mail.
Да, но внутри, ты вся такая темная и уклончивая.
yeah,but you're all dark and twisty inside.
«Темная и уклончивая»?
«dark and twisty»?
Темная и уклончивая Мередит.
dark and twisty meredith.
Я не темная и уклончивая.
i'm not dark and twisty.
Показать ещё примеры для «twisty»...

уклончивыйvague

Теперь ясно! А то я боялся, что вы выразитесь уклончиво.
I was worried you were gonna be vague about this.
Чарли в таком возрасте, Когда он начинает задавать много вопросов, И у меня заканчиваются способы отвечать уклончиво.
Charlie is at that age where he's starting to ask a lot of questions, and I'm running out of ways to be vague.
— Если она спросит, отвечайте уклончиво.
If she asks, be vague.