уйти от разговора — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уйти от разговора»
уйти от разговора — avoid a conversation
А ты знаешь, что у тебя уши дёргаются когда ты пытаешься уйти от разговора?
You know your ears wiggle When you try to avoid a conversation?
Ты ушла от разговора в библиотеке.
You avoided conversation at the library the other day.
уйти от разговора — left the conversation
Ему нужно было с кем-то поговорить после того как ты ушла от разговора не сказав ему что ты думаешь.
He needed someone to talk to after you left the conversation without telling him what you were thinking.
У нас есть эти роскошные гаджеты, чтобы смотреть в них, когда хотим уйти от разговора.
We have these fancy gadgets to look at when we wanna leave a conversation.
уйти от разговора — другие примеры
Я знаю, что ты сделаешь что угодно, лишь бы уйти от разговора с Фред.
I know you never said anything that tacky or overt to Fred.
Медсестре твоего брата не нравятся твои складочки на боках? Просто бекона сегодня не хочется что-то. А ты вот точно пытаешься уйти от разговора о Катнере.
I'm just not in the mood for bacon, and you are obviously trying to avoid talking about Kutner, which is odd because you spent a whole week obsessing about why...
Ты не уйдешь от разговора со мной.
You're not walking out on me.
Я не дам тебе уйти от разговора снова, отец.
I am not letting you walk away from me again, Dad.
Уйти от разговора проще...
Avoiding things is easy...