уйти от ответа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уйти от ответа»

уйти от ответаget away with

Я не позволю никому уйти от ответа.
I wouldn't let anybody get away with this.
Ты невиновата в том, что он натворил, но ты виновата в том, что позволяешь ему уйти от ответа.
It's not your fault, what he did, but letting him get away with it, that is your fault.
Если бы Ваша дочь также бесследно исчезла, Вы бы тоже сказали виновному в этом, что он не уйдет от ответа.
If your girl had disappeared, you'd want the culprit to know he wouldn't get away with it.
И если вы позволите ей уйти от ответа,
And if you let her get away with that,
Тебе не уйти от ответа!
You're not gonna get away with this!
Показать ещё примеры для «get away with»...

уйти от ответаdeflect

И он сможет уйти от ответа пару раз, но в конце концов они перестанут спрашивать вежливо, и он выдаст тебя.
And he may deflect a few times, but eventually they will stop asking nicely and he will give you up.
Если ты решил уйти от ответа, то было бы эффективнее, если бы это выглядело менее явно.
WHEN YOU DEFLECT, IT'S MORE EFFECTIVE WHEN YOU'RE NOT THAT TRANSPARENT.
А когда ты пытаешься уйти от ответа, все становится очевидно.
— You're transparent when deflecting.