узнать человека — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «узнать человека»
узнать человека — know people
Надо хорошо узнать людей, чтобы их любить.
You must know people to love them.
Я использую молчание как метод, чтобы лучше узнавать людей.
I use silence as a method to get to know people better.
Мы узнаем людей через наши чувства, Доктор Бреннан.
We know people through our feelings, Dr. Brennan.
Мы до конца никогда не сможем узнать людей, их мысли...
We never know people as well as we think we do...
Я занимаюсь этой работой ещё и потому, что мне нравится узнавать людей.
I do this job to know people also.
Показать ещё примеры для «know people»...
advertisement
узнать человека — know a person
Думаешь, можно узнать человека всего за один день?
You think you can know a person in a day?
Мне нужно много времени, чтобы узнать человека.
It takes me a while to get to know a person.
Все будет лучше как только я узнаю человека поближе.
It gets a lot better once I get to know a person.
Настолько, насколько можно узнать человека, находясь с ним в одной лодке, пытаясь выжить и постоянно думая о своём погибшем муже, а также о том, что ты сама скоро можешь погибнуть.
Well... as much as you can know a person in a boat adrift. Trying to survive and thinking about your husband dead, or thinking that the next to drown could be you.
Обычно, чем больше узнаешь человека, тем лучше его понимаешь. Но не в твоем случае.
Usually the more I get to know a person, the more sense they make to me, but not you.
Показать ещё примеры для «know a person»...
advertisement
узнать человека — know someone
Ну, ты узнаешь человека поближе, тусуешься с ним, ты... смотришь, как развиваются события и все такое.
Well, you get to know someone, you hang out, you... see where that goes, this, that, the other.
Но насколько хорошо можно узнать человека?
But how well can you really know someone?
Достаточно, чтобы узнать человека.
You think you know someone.
Я думаю, что, если лучше узнаешь человека... из этого может получиться большая, настоящая любовь.
But I think that if you really get to know someone... then it can become true love.
Ты предпочитаешь сначала узнать человека.
You would much rather know someone first.
Показать ещё примеры для «know someone»...
advertisement
узнать человека — know a man
Ты никогда не узнаешь человека, пока не сыграешь с ним в карты.
You know, you never really know a man until you play cards with him.
Ты можень узнать человека, просто наблюдая, как он играет.
You can know a man just by watching him play.
Невозможно узнать человека, с которым знакома всего один день.
Because you don't know a man you've only known one day.
Я хочу сказать, что рада узнать человека, такого неравнодушного к жизни, к людям, который будет поддерживать и бороться за всё, что важно людям вокруг.
I'm saying, I'm glad to know a man with such a passion for life, for people, someone who will stand up and fight for all that matters to the folks around here.
Я узнала человека в лесу.
I knew that man in the forest.
Показать ещё примеры для «know a man»...
узнать человека — get to know people
Потому что игра помогает узнать человека.
Why? Because playing games helps you get to know people.
Узнавать людей такими, какие они есть.
Get to know people for who they are.
Мы узнаем людей по нескольким маленьким зацепкам, которые у нас есть.
We get to know people by taking a few small clues, that we have about them.
Стремишься узнать людей, а они стремятся узнать тебя.
Get to know people, they get to know you.
Тебе нужно узнать людей.
You gotta get to know the people.
Показать ещё примеры для «get to know people»...
узнать человека — recognise the man
Неужели ты не узнаешь человека благородных кровей?
Do you not recognise a man of noble bearing?
Разве вы не узнаете человека благородного происхождения?
Do you not recognise a man of noble bearing?
— Я всегда думала, что смогу узнать человека, который сделал это со мной.
I always thought I would recognise the man who did this to me.
Мы просто хотим, чтобы ты взглянул на эти фотографии и сообщил нам, если узнаешь человека, который похитил тебя.
We just want you to take a look at these pictures and tell us if you recognise the man who kidnapped you.
Вы узнали человека несущего тело?
Did you recognise the man carrying the body?
Показать ещё примеры для «recognise the man»...
узнать человека — get to know someone
Нужно постепенно узнавать человека, а уже потом задумываться о влюблённости.
You should get to know someone gradually, over time... before the possibility of falling in love even occurs to you.
Нужно больше, чем пять минут, чтобы узнать человека достаточно хорошо.
It takes longer than five minutes to really get to know someone.
Знаешь, иногда нужно узнать людей с абсолютно другой стороны.
Sometimes you get to know someone from a whole other angle.
Это самый быстрый способ узнать человека.
It's the quickest way to get to know someone.
Потому что встречаться с кем-то значит узнавать человека.
Because dating is what you do when you're getting to know someone.
узнать человека — recognized the man
Я не узнавал человека в отражении зеркала.
I didn't recognize the man I saw in the mirror.
до тех пор, пока не перестал узнавать человека, в которого превратился.
until I no longer recognize the man I have become.
И когда он узнал человека, который следовал за ним от самого подземного лагеря, он понял — нет способа избежать Времени,
And when he recognized the man who had trailed him since the underground camp, he understood there was no way to escape Time,
Агент Бэнкс узнал человека по Сониному рисунку, смог назвать имя пропавшего капитана лодки.
Agent Banks recognized the man in Sonja's sketch, was able to put a name to our missing boat captain.
Достаточно, чтобы узнать человека безупречного вкуса, пришедшего в мое заведение, чтобы дать отдых усталым костям.
Enough to recognize a man of fine tastes. You came to the right place. Can you go to stretch your bones.