уж поверь мне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уж поверь мне»

уж поверь мнеtrust me

Уж поверь мне, Фрейзер.
Trust me, Frasier.
Он знает, как уйти, уж поверьте мне.
He knows how to leave a room, trust me.
Ничего не меняется, уж поверь мне.
Oh, nothing changes, trust me.
Уж поверь мне. — Поверь.
Now, trust me on this.
Уж поверьте мне!
Trust me.
Показать ещё примеры для «trust me»...
advertisement

уж поверь мнеbelieve me

Армия— важная вещь, ты уж поверь мне.
The army is important, believe me.
В Гонконге их величают не иначе как капиталистами, ...ты уж поверь мне.
They call them capitalist in HK, — believe me.
Уж поверь мне!
Believe me!
Уж поверьте мне, я знаю, о чем говорю.
Believe me. I know a little something about this.
Что-то меняется в голове, уж поверь мне.
No, something changes in your head, believe me.
Показать ещё примеры для «believe me»...
advertisement

уж поверь мнеtake it from me

Уж поверь мне, Такер.
Take it from me, Tucker.
Вы уж поверьте мне, сэр.
Take it from me, sir...
Этот парень был монстром. Уж поверьте мне.
This guy was a monster, take it from me.
Ну, может, не мужа,но.. уж поверь мне, я знаю.
Maybe not a husband, but, uh, take it from me, because I know.
Уж поверь мне, как светилу медицины, очень большой ошибкой.
Take it from me, as a man of medicine, big mistake. All right?
Показать ещё примеры для «take it from me»...