уже час — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уже час»
уже час — hour
— Уже час и пятнадцать минут.
An hour and three-quarters all ready.
Оно светить не хочет; а по книге уж час тому назад оно взошло.
Then he disdains to shine... for by the book he should have braved the east an hour ago.
Блин, чувиха, я свой ход уже час назад сделал.
Dude, I played my hand, like, an hour ago.
Уже час просит, чтобы ему увеличили представительские средства.
— hour to get his expense account boosted.
— Он уже час ждёт.
— He's been waiting for an hour.
Показать ещё примеры для «hour»...
уже час — hour ago
— Был, да уже час как отчалил.
— He pulled out more than an hour ago.
— Оно лежит здесь уже час.
— I was here an hour ago.
Но технически я уже час, как не на дежурстве.
Fact is, I technically speaking went off-duty an hour ago, so...
Я живу в доме бабушки и уже час ищу новую работу.
Well, I'm living back at Gram's house and as of an hour ago, I'm looking for work.
а я уже час хочу в туалет.
Yeah, and I need to take a piss, like, an hour ago.
Показать ещё примеры для «hour ago»...
уже час — it's been an hour
Хорошо. Уже час...
It's been an hour...
— Уже час, а у него все еще...
It's been an hour. How can that guy still be--
Уже час прошёл, как я её принял!
IT'S BEEN AN HOUR SINCE I TOOK IT.
Девушка, прошел уже час, как я вам звонила.
Cristina Peck. Ma'am, it's been an hour since I called.
Уже час прошел, а никто из моих одноклассников так и не появился?
It's been an hour, and not one of my classmates has shown up?
Показать ещё примеры для «it's been an hour»...
уже час — time is it
Который уже час?
What time is it?
Который уже час?
Now, what time is it?
Ты знаешь который уже час?
You know what time it is, boy?
Для учебы, пожалуй, уже час не тот.
All that time in the skills lab is actually paying off.
Сколько там уже часов?
What's the time?
Показать ещё примеры для «time is it»...