уже сходил — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уже сходил»
уже сходил — already went
Ты уже сходил на пробежку?
You already went on a run?
Мне правда пора идти, хотя формально я уже сходил.
I really should be going, although technically, I already went.
Слушай, я вроде опаздываю в школу, и уже сходил в туалет с утра.
Look, it's just that I'm kinda late for school, and I already went this morning.
Хорошо, я уже сходил и принес новую еду, потому что съел всю старую еду.
All right, well, I already went out and got all new food, 'cause I ate all the other food.
А то я уже сходила на лекцию по планированию семьи, а раньше я никогда ничего не планировала.
Because I already went to planned parenthood, And I never plan anything.
Показать ещё примеры для «already went»...
уже сходил — went
Я уже сходил вечером.
I went this afternoon.
Не получается, потому что я уже сходил сегодня утром.
It's not coming out because I went this morning.
Хотел бы я уже сходить в туалет самостоятельно, но приходится делать это так.
I'd like to be able to go to the john by myself, but I'm getting there.
Мы с Бет уже сходили.
Beth and I went to one.
Отлично, потому что я уже схожу с ума взаперти.
Good. 'Cause I am going stir-crazy in here.
Показать ещё примеры для «went»...
уже сходил — already
Так, я уже сходил в душ, побрился, прочитал газету, выпил кофе, и попытался определить, какой национальности та девушка из прогноза погоды.
Well, I already showered, shaved, read the paper, sipped my coffee, and tried to figure out what the hell race that weather girl is on TV.
Он уже сходит с ума из-за этой вечеринки.
Guys, he's already Freaked out about this party.
Вообще, я провела одна ровно 12 часов, и уже схожу с ума.
Basically, I've been alone for exactly 12 hours, and I'm already nuts.
Я уже сходил.
I already did.
Я уже сходил в банк, на почту и в химчистку.
I've already been to the bank, post office and dry cleaners.
Показать ещё примеры для «already»...