уже насмотрелся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уже насмотрелся»

уже насмотрелся've seen enough

Ну что ж, дамы и господа, полагаю,.. ...вы уже насмотрелись на камни и высеченные орнаменты.
Perhaps you've seen enough stones and carvings.
Я уже насмотрелся
I've seen enough.
Мы уже насмотрелись.
We've seen enough.
Я уже насмотрелся!
I've seen enough.
Я уже насмотрелся на копов в моем доме в течение целого года.
I've seen enough cops in my house for one year.
Показать ещё примеры для «'ve seen enough»...

уже насмотрелся've seen

Правильно, и по-моему, я уже насмотрелся достаточно.
THAT'S RIGHT, AND I THINK I'VE SEEN ENOUGH. SO...
Вы уже насмотрелись вдоволь.
You've seen enough.
А я уже насмотрелся, что ты можешь делать с той темной магией.
And I've seen what you do with dark magic.
— Я уже насмотрелся!
— Thanks, I've seen it.
Я уже насмотрелся...рыба, волны...неважно.
I've seen it... fish, waves... whatever.
Показать ещё примеры для «'ve seen»...