уже лет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уже лет»

уже летfor a year

Мы знакомы уж год.
We already know each other for a year.
Вы здесь уже год как работаете, и всё ещё не привыкли вовремя приходить по утрам?
Do you work here for a year and still have not learned to come on time.
Уже год.
For a year.
Они встречаются уже год.
Going out for a year.
Она их уже год не видела.
She hasn't even seen him for a year.
Показать ещё примеры для «for a year»...
advertisement

уже летfor a year now

Я часто думала о вас, уже год прошёл.
I think of you often, for a year now.
Уже год этот негодяй меня обирает, пользуясь моей слабостью.
For a year now he's been speculating on my generosity.
Он увлек профессора Манцева в какую-то экспедицию, и уже год о Манцеве ни слуху, ни духу.
He enticed Professor Mantsev into some expedition' and for a year now we haven't heard anything of Mantsev.
Мы уже год встречаемся с сестричками.
We've been going out with them for a year now. And we still haven't had sex.
Уже год.
A year now.
Показать ещё примеры для «for a year now»...
advertisement

уже летyears ago

— Да. Прошло уже лет двадцать.
Must be 20 years ago.
Я уж лет пять как не играю в детские игры!
I quit playing board games five years ago.
Ты сидишь здесь уже лет 10.
You started sitting here 10, 11 years ago.
Прошло уже лет 7 или 8.
It's already 7 or 8 years ago
Прошел уже год.
That was a year ago.
Показать ещё примеры для «years ago»...
advertisement

уже летyears old

Я, можно так выразиться, был за решеткой уже лет этак с девяти.
I been some kind of inside since I was 9 years old.
— У нас отпечатки пальцев и фото. — Им уже лет 15 как минимум.
— These are at least 15 years old.
Могу поспорить, что твоей машине уже лет 20.
I'll bet your car is 20 years old.
Мне сделали обрезание, когда мне был уже год.
I wasn't circumcised until I was a year old.
Никогда не видела. Ей уже год.
— It's over a year old.

уже летfor a year already

Уже год — или, может быть, больше.
A year already. Maybe more.
Я согласен с товарищем директором, но в одном доме культуры ансамбль существует уже год, в другом идут репетиции, мы попытались связаться с товарищами из муниципалитета, где нам обещали дать гитару и гармонь.
I agree... with our comrade. But at Bjelave they've had a band for a year already. At Hrasno they're practicing.
В этом углу крыша уже год протекает.
This one here has been leaky for a year already.
Вы уже год, как свободные люди!
You have been free people for a year already!
Уже год пролетел с тех пор в Киото.
One year already since last year, in Kyoto.