уже всё решил — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уже всё решил»
уже всё решил — 've made up my mind
— Я говорю вам, я уже всё решил.
— I tell you, I've made up my mind.
Я уже все решил.
I've made up my mind.
Что я понимаю ее опасения, но я уже все решил.
That I understood her concern, but that I've made up my mind.
— Я уже все решил
— I've made up my mind.
— Я уже все решил.
— I've made up my mind.
Показать ещё примеры для «'ve made up my mind»...
уже всё решил — already made up my mind
— Я уже всё решил.
— I've already made up my mind.
Харви, я уже все решила.
Harvey, I've already made up my mind.
Я ценю твою заботу, но уже всё решил.
I appreciate your concern, but I've already made up my mind.
Я уже все решила.
— No, I already made up my mind.
Я уже всё решила.
I already made up my mind.
Показать ещё примеры для «already made up my mind»...
уже всё решил — 've already decided
Хватит, мы уже всё решили. Надо было раньше думать.
Enough, we've already decided.
— Мы же уже все решили.
YOUNG GIBBS We've already decided.
— Это ты уже все решил.
SHANNON You've already decided.
Я уже все решила
I've already decided
— Мы уже все решили.
— We've already decided.
Показать ещё примеры для «'ve already decided»...
уже всё решил — mind's made up
Дети, я знаю, что вы хотите помочь, но поверьте, я уже все решил.
Children, I know you're trying to help, but believe me, my mind's made up.
Я уже всё решил.
— My mind's made up.
К сожалению, Эндрю, я уже все решил.
Sorry, Andrew, my mind's made up.
Я уже все решила.
My mind's made up.
Но он уже всё решил.
But his mind's made up.
Показать ещё примеры для «mind's made up»...
уже всё решил — have you decided
Я знаю, мы уже всё решили.
I know this is what we decided.
Я уже все решила.
I've decided.
Нет, мы уже всё решили.
— No, we have decided.
Не знала, что мы уже всё решили.
I didn't know that we decided that.
Я уже все решила!
It's decided.
Показать ещё примеры для «have you decided»...
уже всё решил — is made up
Забудь... я уже всё решил.
Forget it...my mind is made up.
Девочки могут принять свое собственное решение касательно тебя, но я для себя уже всё решила.
The girls can make their own decisions about you, but my mind is made up.
Думаю он уже всё решил.
It sounds like he has made it.
Они уже всё решили.
Their minds are made up.
Вы с папой уже все решили.
Your mind's made up.