уехать из лондона — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уехать из лондона»
уехать из лондона — left london
Только так и говоришь с тех пор как уехал из Лондона.
Your bloody fancy talk since you left london.
А что, если они меня спросят почему я уехала из Лондона?
What if they ask why I left London?
Как по-твоему, я могу сказать, что уехала из Лондона по личным причинам и все?
Do you think I can say I left London for personal reasons and just leave it at that?
Уехал из Лондона.
Left London.
Когда вы уехали из Лондона, Ост-Индская компания занималась торговлей.
When you left London, the East India was a trading company.
Показать ещё примеры для «left london»...
уехать из лондона — get out of london
Она сказала маме, что мы должны уехать из Лондона.
She told Mum that we had to get out of London.
Она сказала, что Симона уговаривала их уехать из Лондона?
She said Simone was warning them to get out of London?
Как я вижу ситуацию, нам нужно уехать из Лондона.
The situation as I see it, we've got to get out of London.
Я подумал, что если не уеду из Лондона, то стану таким же, как он.
I remember thinkin' that if I didn't get out of London fast, I was going to end up like 'im.
Симона убеждала их уехать из Лондона.
Simone was urging them to get out of London.