удостоиться чести — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «удостоиться чести»
удостоиться чести — honored
Но я бы удостоился чести, если бы вы согласились отобедать со мной.
But I would be honored if you would join me for dinner sometime.
Я удостоился чести провести с тобой два вечера подряд.
Well, I am honored to get you two nights in a row.
Пойдите и скажите этому сеньору, что я удостоюсь чести увидеть его.
Go tell the man I'll be honored to see him.
За последние три недели, я удостоилась чести принять участие в курсе политического переобучения
For the past three weeks, I have been honored to partake in a political re-education regimen.
Кто хочет удостоиться чести открыть дверь?
Now, who wants the honor of opening the door?
Показать ещё примеры для «honored»...
advertisement
удостоиться чести — honour of
Вы первые незнакомцы, которые удостоятся чести наблюдать операцию по перемещению шишковидного сока из человека — рыбе.
— You are the first strangers to have the honour of seeing an operation that transfers pineal juice from a human being to a fish.
Надеюсь, что удостоюсь чести продемонстрировать вам магию при иных обстоятельствах.
I will, I hope, have the honour of showing you some magic on another occasion.
Я удостоилась чести быть распорядительницей его вечеров, которые уже начинают называть Макмастеровскими Пятницами.
I have the honour of receiving for him on what are becoming known as Macmaster's Fridays.
Я удостоилась чести.
I'm honoured.
Я удостоился чести быть приглашенным, и, разумеется, я приду.
I'm honoured to be invited, and of course I'm coming.
Показать ещё примеры для «honour of»...