удостоверяющий — перевод на английский

Варианты перевода слова «удостоверяющий»

удостоверяющийidentity

Кроме отказа назвать свое имя — не имел никаких удостоверяющих личность документов.
Besides refusing to reveal his identity — the questioned had no identity papers.
У него были официальные бумаги, удостоверяющие новую личность.
He had official papers, an identity to step into.
Сегодня после обеда я должен принести ему документы, удостоверяющие наши личности.
Now this afternoon, I have to bring him proof of our identity.
advertisement

удостоверяющийproof of

Свидетельство о браке, свидетельство о крещении и документ, удостоверяющий личность.
A wedding certificate, a certificate of baptism and proof of identity.
Свадебный сертификат, свидетельство о крещении и документ, удостоверяющий личность.
A wedding certificate, a certificate of baptism and proof of identity.
advertisement

удостоверяющийidentity papers

Не сочтите за обиду, лейтенант но есть ли у вас с собой бумаги, удостоверяющие личность?
Please, do not be offended, Lieutenant but are you carrying your identity papers?
"Мадам, соблаговолите зайти ко мне по касающемуся вас делу и принесите документы, удостоверяющие личность.
«Madam, please come to my office for a matter that concerns you »and bring your identity papers.
advertisement

удостоверяющийpapers

Ваши документы, удостоверяющие личность, были украдены?
Were your papers ever stolen?
Документы, удостоверяющие личность.
Identity papers.

удостоверяющийidentification papers

Документы, удостоверяющие личность.
Identification papers.
Документы, удостоверяющие личность, на всех сотрудников, отчет о проверке морозильника.
Identification papers for everyone, refrigeration control report.

удостоверяющийidentifying

Мне нужно от вас рукописное письмо, удостоверяющего его носителя как вашего личного посланника.
I need a hand-written note from you, identifying the bearer as your personal envoy.
И он не мог рисковать Сара Голдберг удостоверяющей а затем вовлекая его.
And he couldn't risk Sarah Goldberg identifying you and then you implicating him.

удостоверяющийid

Может вы покажите какой-нибудь документ, удостоверяющий вашу личнось
Maybe you could show me some form of ID.
Документ, удостоверяющий личность?
Your ID?

удостоверяющий — другие примеры

Ну я уничтожил все виды документов, удостоверяющих личность.
Well, I destroyed all forms of personal I.D.
Ты провалился. И получил бумагу, это удостоверяющую.
And then you get a piece of paper to prove it.
Документы удостоверяющие личность говорят гласят, что он рядовой Майлз Бродик.
Docs ID'd our man as Private Miles Brodic.
Это показание под присягой от Менеджер клуба Hirschorn, удостоверяющего происхождение лампы.
It's an affidavit from the manager of the Hirschorn Club, verifying the provenance of the lamp.
Нужны два документа, удостоверяющие личность.
Just need two forms of ID.
Показать ещё примеры...