удовлетвориться — перевод на английский

Варианты перевода слова «удовлетвориться»

удовлетворитьсяsatisfy

Этот человек не удовлетворится насилием и убийством!
Violence and murder do not satisfy this man!
Если я не удовлетворюсь в одном я дам волю другому.
If I cannot satisfy the one I will indulge the other.
А пока он не совершит ошибку, я полагаю, мы удовлетворимся сбором трупов, так что ли?
And until he makes a mistake, I guess we just satisfy ourselves picking up bodies, right?
Просто дай мне удовлетвориться изложением прежде, чем отвергнешь эту теорию.
Just let me satisfy myself that I've said it to you before you dismiss it.
Я удовлетворюсь этим.
I'm satisfied with it.
Показать ещё примеры для «satisfy»...

удовлетворитьсяbe satisfied

Он не удовлетворится, даже если получит жадерит.
He'll never be satisfied even if he gets the jade.
И он не удовлетворится пока не получит наследство, любым грязным способом, который сочтет необходимым.
And he will not be satisfied until he has assumed the Legacy, by whatever malicious means he deems necessary!
Человек таких очевидных достоинств не может удовлетвориться переводами писем.
A man of such obvious talent cannot be satisfied... with just translating letters.
Может тогда он удовлетворится и уйдёт.
Maybe then he'll be satisfied and move on.
Звучит «Не могу удовлетвориться» Грязнули Уотерса, Чикаго.
Now playing Muddy Waters' Can't Be Satisfied, WGES Chicago.
Показать ещё примеры для «be satisfied»...

удовлетворитьсяcontent with

Не удовлетворившись этим, мы бежим к докторам за снотворным.
Not content with that, we run to the doctors for sleeping pills.
Не удовлетворившись этим, вы поставили под сомнение мотивы и действия ваших товарищей по работе в лице их представителя, мистера Кайта.
Not content with this, you impugned the motives and actions of your fellow workers in the person of their representative, Mr Kite.
Не удовлетворившись шоколадом и кроликами во время пасхальной фейерии, сейчас, во время Пришествия мы ещё больше пытаемся соблазнить детей сладостями.
Not content with Easter becoming a chocolate and bunnies festival, we now try and seduce children in during Advent with yet more sweets.
Не удовлетворившись ролью простого офицера полиции, сегодня сотрудник Департамента полицейского произвола Нью-Йорка, решил, что он судья, присяжные и палач.
Not content with just being a police officer, today, a member of the New York Police Brutality Department has decided that he was judge, jury and executioner.
Однако сегодня, не удовлетворившись попиранием всех устоев порядочности, он решил осквернить самый святой образ христианской церкви — распятие.
"Today, however, not content with scorning standards of public decency, "he profanes the most sacred image of Christianity, the Crucifixion. "
Показать ещё примеры для «content with»...

удовлетворитьсяsettle for

Было бы непристойно не удовлетвориться им.
I appreciate how boorish it is of me not to settle for it.
Лучше не иметь ничего, чем удовлетвориться меньшим.
I'd rather have nothing than settle for less.
Это доказывает только, что есть очень много людей, кто не прочь удовлетвориться бессмысленным развлечением.
All that proves is there're a lot of people out there who don't mind settling for mindless entertainment.