уделывать — перевод на английский

Варианты перевода слова «уделывать»

уделыватьbeen kicking our ass

Она нас уделывает, Алан.
She's kind of been kicking our ass, Alan.
Ты уделывал здесь всех, и именно это позволило тебе стать выше всего этого убожества.
Kicking ass here to be all that lets you rise above miserable.
Они повсюду. Их больше, чем нас. И они нас уделывают.
They're everywhere and there are more of them than us,and they're kicking our asses.
Ты всегда уделывал меня в этом.
You always kicked my ass at those.

уделыватьbeat

Я тебя уделываю, и вы играете за команду.
One game. I beat you, you guys play for the team.
Я уделываю его в гольф.
I beat him at golf.
Он уделывал меня!
He was beating me!
Вино из долины Вилламетт не может быть плохим, и, по моему мнению, уделывает все эти бургундские вина.
Can't go wrong with a willamette valley wine, which, for my money, beats the pantalones off any of that French cote d'or stuff.
«Суперпес» уделывал его каждый раз.
Underdog beats him every time.