удача повернулась — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «удача повернулась»

удача повернуласьluck

Ребят, я верю, что удача повернется к нам лицом!
Come on... Our luck is gonna change, I can feel it.
Думаю, удача повернётся в нашу сторону.
I think our luck might be changing.
...что удача повернулась к нему лицом.
...his luck was about to change.
Удача повернётся к тебе спиной!
Your luck just went south

удача повернуласьluck's gonna turn around

Все шансы ваши, удача повернется к вам лицом.
'Cause chances are your-— your luck's gonna turn around. It's science.
Парни, похоже, удача повернулась к нам лицом.
It looks like our luck's had a turn for the better, lads.
Стоило тебе спуститься в раскоп — и удача повернулась к Картеру лицом.
You step into the trench and Carter's luck's turns.

удача повернуласьfortune

Я этого и не говорил, это удача повернулась к Вам лицом.
I ain't sayin' that, nice thing 'bout this fortune it is.
А я говорил вам, что если и вернусь это будет сигналом тому, что удача повернулась к вам задом... и вот он я.
And I told you if I ever did, it would signal a reversal of fortune for you... and here I am.
Похоже удача повернулась к нему лицом.
Looks like Powell's fortunes may be turning around.