угощайся — перевод на английский

Быстрый перевод слова «угощайся»

«Угощаться» на английский язык переводится как «to treat oneself» или «to indulge oneself».

Варианты перевода слова «угощайся»

угощайсяhelp yourself

Иди и угощайся.
Go help yourself.
— О, угощайся.
Oh, help yourself.
Угощайся, голубушка.
Help yourself, darling.
Угощайся, сагиб.
Help yourself, sahib.
Угощайтесь Нет, нет, спасибо, я...
Help yourself.
Показать ещё примеры для «help yourself»...
advertisement

угощайсяenjoy

Пожалуйста, угощайтесь.
Please, enjoy.
Угощайтесь.
Enjoy.
Угощайся.
Enjoy. No.
Угощайся яйцами!
Enjoy your eggs!
Вуаля, угощайся.
Voila, enjoy.
Показать ещё примеры для «enjoy»...
advertisement

угощайсяeat

Угощайтесь.
Eat.
Угощайся, не хочешь ли чего выпить?
Would you like something to eat, drink?
Угощайся, Ахмад.
Eat well, Ahmad.
Угощайся, пожалуйста.
Eat, please.
Пожалуйста, вспоминай нас, когда будешь угощаться десертом.
Please think of us when you eat your sweets.
Показать ещё примеры для «eat»...
advertisement

угощайсяthere you go

Угощайтесь.
There you go.
Угощайтесь, ребята.
There you go, guys.
Угощайтесь.
There you go.
Угощайся!
There you go, buddy.
Угощайся.
There you go.
Показать ещё примеры для «there you go»...

угощайсяplease

Угощайтесь, пожалуйста.
Please.
Угощайся.
Please.
Угощайтесь.
Please!
Угощайтесь, не стесняйтесь.
Please, all tuck in.
Угощайся, чего ты.
Please.
Показать ещё примеры для «please»...

угощайсяhave a drink

Морис. Угощайся.
Maurice, have a drink.
Проходи, угощайся.
Come have a drink.
Угощайтесь.
Have a drink.
Угощайся.
Have a drink.
Пожалуйста, угощайтесь.
Here, have a drink.
Показать ещё примеры для «have a drink»...

угощайсяtake it

Юки-кун, угощайся.
Yuki, take it.
Угощайтесь.
Take it.
Угощайся.
Please, take it.
Угощайся.
Take it.
Угощайся.
Go on, take it,
Показать ещё примеры для «take it»...

угощайсяgo ahead

Угощайся.
Go ahead, eat.
Угощайтесь! Подходите!
Go ahead...
Угощайтесь!
Go ahead.
Угощайся.
Go ahead.
Пожалуйста, угощайтесь.
Please, go ahead.
Показать ещё примеры для «go ahead»...

угощайсяhave a treat

Угощайся, специально для тебя.
Special treat, all right?
Угощайся.
Treat?
Я всегда угощаюсь бренди при заполнении налоговой декларации. потому что мне нужно напиться, чтобы смотреть на эти суммы.
And I always treat myself to a Brandy when I do my taxes because I need to be drunk when I see that refund amount.
Угощайтесь, синьор главнокомандующий!
Have a treat, Signore Commander-in-Chief!
Вот, успокойся и угощайся.
There, calm down, have a treat.
Показать ещё примеры для «have a treat»...

угощайсяget in there

Угощайтесь.
Get in there, fellas.
Угощайтесь.
Get in there.
Угощайся.
 Get some. Yeah.
Заходите и угощайтесь!
Come on in and get it!
Угощайтесь барбекю.
Get you some barbeque.
Показать ещё примеры для «get in there»...