увидеть лицо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «увидеть лицо»
увидеть лицо — see
Я хотел бы увидеть лицо того Фрица, который перехватил это сообщение, а?
Love to see the Jerry's face who intercepted that messenger?
Я не могу дождаться, чтобы увидеть лицо Уатта Эрпа, когда он услышит, что вы идете против него.
I can't wait to see Wyatt Earp's face when he hears you're going against him.
— Хотел бы я увидеть лицо советника.
— I'd like to see the advisor's face.
И я увидела лицо моего отца, а за ним лицо мужа.
And I see my father's face and the face of my husband behind him.
Если я услышу эту песню хоть ещё один раз... если я увижу лицо этого парня хоть ещё один раз...
If I hear that song one more time... if I see that guy's face one more time...
Показать ещё примеры для «see»...
advertisement
увидеть лицо — see the face
Я рад, наконец, увидеть лицо той, кто так многому меня научила.
It is good to finally see the face of she who taught me so much.
Я хочу, чтобы ты увидел лицо человека по чьей вине ты здесь.
I just wanted you to see the face of the man who got you into this mess.
Если ты увидишь лицо этого подростка, установишь его личность, у твоих друзей будет шанс на победу.
If you could see the face of this teenager, discover its identity, then your friends would have a fighting chance.
Впервые увижу лицо своего сына или дочери.
See the face of my son or daughter for the first time.
Да. Император желает увидеть лицо императрицы.
The Emperor would like to see the face of the Empress
Показать ещё примеры для «see the face»...
advertisement
увидеть лицо — face
Я мог сидеть дома беспокоиться о том, где ты вдруг почувствовать что-то неладное, включить телик, а там на экране увидеть лицо моего мертвого сына.
I mean, I could have been at home alone wondering where you were, and I get this strange, uneasy feeling, so I turn on the TV, and there it is... on the screen: the face of my dead son.
Я только что увидела лицо.
A face just passed by me.
Я надеялся, что лейтенант Форд увидит лицо друга и вернется сам.
I was hoping Lieutenant Ford might recognise a friendly face — and just turn himself in.
Ты заслуживаешь увидеть лицо мужчины, который любит тебя, последним из того, что ты увидешь.
You deserve you have the face of the man who loves you be the last thing that you see.
Он установил это в комнате, пытаясь увидеть лицо человека.
He puts that in a hotel room, tries to put a face to the name.
Показать ещё примеры для «face»...