see the face — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «see the face»
see the face — видел это лицо
I have this weird feeling like constantly seeing this face...
У меня такое глупое чувство, что я видел это лицо.
I saw this face... this vision... when you stepped into the road. It was the moment of my life.
Я видел это лицо когда, в прошлом, ...ты шагнула на дорогу.
You saw this face in the dark with that astigmatism, did you?
Ты видел это лицо в темноте со своим астигматизмом, не так ли?
I've seen this face before, I know I have!
Я прежде видел это лицо, я точно знаю!
I've seen this face before.
Я уже видел это лицо. Член парламента.
Показать ещё примеры для «видел это лицо»...
advertisement
see the face — увидеть лицо
I saw the face of God in that pink sticky.
Я увидел лицо Господа в этой розовой липучке.
I wanted you to see the face they don't put in the brochure.
Я хотела, чтобы ты увидел лицо, которое они не печатают в своих брошюрах.
You know that I have no desire to see the face of my father!
Вы знаете, я хочу увидеть лицо моего отца!
The Emperor would like to see the face of the Empress
Да. Император желает увидеть лицо императрицы.
I've seen the face of dementia, and last night I saw it again.
Я увидела лицо безумия, и вчера я увидела его опять.
Показать ещё примеры для «увидеть лицо»...
advertisement
see the face — лицо
nuta..poison gas nuta And now that we have seen the face of war nuta We're not the same men that we were before...
...ядовитый газ И ныне, заглянув войне в лицо, Мы уж не те, что были до того...
Because the people there Need to see the face of what they're up against.
Чтобы люди знали врага в лицо.
The first thing you see is the body, and you have to look around to see the face on the wall.
С начала видим тело, а затем, обернувшись, лицо на стене.
I see a face that isn't mine.
И это не моё лицо!
Yeah, but no matter how much I concentrate, I still can't see a face.
Все время пытаюсь сконцентрироваться, но не помню его лица.
Показать ещё примеры для «лицо»...