увидеть кучу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «увидеть кучу»

увидеть кучуto see a pile of

Потом сумка порвалась и толпа детишек, выбежавших из-за угла увидели кучу конфет,
— Then the bag broke. As a crowd of kids rounded the corner, saw the pile of candy...
И они сказали: «Эй, Фез, хочешь увидеть кучу мертвых листьев?»
And they said, «Hey, Fez, want to see a pile of dead leaves?»

увидеть кучуsaw a lot of

Там я смогу увидеть кучу своих бывших учеников.
Well, I would get a chance to see lots of my former students.
Как на день рождения, когда я вернулся домой с занятий по виолончели, и увидел кучу странных машин перед домом.
Like this one birthday I came home from my cello lesson and I saw a lot of strange cars parked out front.

увидеть кучуi saw all these

А когда открыл глаза, увидел кучу пустых бутылок, валявшихся рядом, и понял, что его желание исполнено.
And when he opened his eyes, he saw all the empty bottles lying around and realized his wish had been granted.
И увидел кучу фургонов, тормозящих перед клубом.
And I saw all these party wagons pulling up in front of my club.

увидеть кучуsee a bunch of

Если он увидит кучу полицейских, идущих к зданию мэрии, он начнёт звонить на все свои C-4.
If he sees a bunch of police converging on City Hall, he'll start calling in his C-4.
Вот почему можно увидеть кучу 50-летних мужиков, сгорбившихся на поле для софтболла или играющих в футбол с флажками.
That's why you see a bunch of 50-year-old men humping around a softball field or playing flag football.

увидеть кучу — другие примеры

Однажды утром, я очнулся и увидел кучу грязных шмоток на полу... и я вдруг подумал...
I wake up in the morning... ..and there's a pile of dirty clothes on the floor and I think... «What's that all about, man? Whose are those?»
Но когда увидела кучу бабла просто охренела.
Got my wad of cash out. She looked proper sick.
И увидел кучу писем от некой Мисс Манипенни.
And saw an inbox full of e-mails from Miss Moneypenny.
Ты действительно хочешь увидеть кучу полицейских машин возле Дома-Убийцы в ночь Хэллоуина? ! Думаешь, это поможет нам продать этот дом?
You seriously want ten cop cars out in front of Murder House on Halloween night?
Последняя вещь, которая нужна армии — это увидеть кучу раненых горожан в утренних новостях.
The last thing the army needs is a bunch of wounded civilians on the 9:00 news.
Показать ещё примеры...