убрать руку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «убрать руку»
убрать руку — get your hands off
Карл, оставь его Карл убери руки от моего сына!
Carl, leave him alone. Carl, get your hands off my boy!
Убери руки от детского питания.
Get your hands off the baby food!
Уберите руки! Слышите?
Get your hands off me!
Эй! Эй, убери руки!
Eh, eh, eh, Get your hands off!
Уберите руки от меня, я серьезно!
Get your hands off of me! I mean it!
Показать ещё примеры для «get your hands off»...
убрать руку — take your hands off
Уж почище вашего поезда! — Уберите руки от моего поезда!
— Take your hands off my train!
Уберите руки от моего арестованного!
Take your hands off my prisoner!
— Убери руки от меня! — Я нуждаюсь в тебе.
Oh, take your hands off of me.
Уберите руки! Шагай! Пустите!
Take your hands off me!
Уберите руки, я на вас в суд подам.
Take your hands off me or I'll sue you.
Показать ещё примеры для «take your hands off»...
убрать руку — hands off
Уберите руки!
Hands off!
— Убери руки!
— Hands off!
Уберите руки, прихвостни!
Hands off, henchmen!
Убери руки!
Hands off!
Мужчина! — Убери руки!
— Hands off!
Показать ещё примеры для «hands off»...
убрать руку — get off
Убери руки...
Get off. Oh...
— Уберите руки!
— Get off.
— Ты цел? — Убери руки!
Get off of me, you pervert.
Убери руки от меня!
Get off me!
— Убери руки! — Я думал...
Get off of me!
Показать ещё примеры для «get off»...
убрать руку — put your hands
Убери руки за голову.
Put your hands on your head.
Если ты не хочешь, чтобы твоя жена стала вдовой, отойди в сторону, сядь на поребрик, убери руки за голову и сиди тихо, пока я не поговорю с теми офицерами.
Unless you think your wife is better off with a husband who has a bloody stump for a head, I want you to sit on that curb, put your hands on your head and do nothing until I speak with these officers.
Убери руки за спину.
Put your hands behind your back.
Повернись лицом вниз, убери руки за спину.
I want you to roll over onto your front, put your hands behind your back.
Убери руки за голову и сплети пальцы, сейчас же.
Put your hands behind your head, interlock your fingers, right now.
Показать ещё примеры для «put your hands»...
убрать руку — keep your hands off
— Убери руки от меня!
You keep your hands off me.
Уберите руки!
Keep your hands off!
Убери руки, слышишь?
Keep your hands off me! You hear me?
Уберите руки, отпустите ее!
Keep your hands off! Let her go!
Убери руки с моего комода.
Hey! Keep your hands off my china hutch.
Показать ещё примеры для «keep your hands off»...
убрать руку — remove your hand
Советую тебе убрать руку, или я тебе врежу.
I suggest you remove your hand or I'll knock you down.
А если ты хочешь еще когда-нибудь управлять хоть чем-то, ты сейчас же уберешь руку с моей мышки.
And if you want to handle anything ever again, remove your hand from my mouse.
Прошу, уберите руку с моей личности.
Please, remove your hand from my person.
Это нужно, чтобы вы убрали руку, прежде чем получите реальный ущерб.
Now, the goal here is to get you to remove your hand Before you receive any actual damage.
Доктор Грей, уберите руки.
— Remove your hand, Dr. Grey.
Показать ещё примеры для «remove your hand»...
убрать руку — take your hands away
Пожалуйста, уберите руки с консолей.
Please, take your hands away from the controls.
Адриана, пожалуйста, убери руки.
Take your hands away.
Убери руки.
Take your hands away.
Убери руки.
— Take your hands away.
Уберите руки от ваших карт.
Take your hands away from your cards.
Показать ещё примеры для «take your hands away»...
убрать руку — move your hand
Убери руку!
Move your hand!
— Убери руку! — Нет...
— Move your hand!
Зря ты убрала руку.
You didn't have to move your hand.
Убери руки.
Move your hand.
Так, убери руку.
Wait, move your hand.
Показать ещё примеры для «move your hand»...
убрать руку — let go
— Убери руки.
Let go.
Я сказал, убери руки.
I said let go.
Убери руки, тварь!
Let go, dammit!
Уберите руки!
Let go!
— Убери руки!
— Let go!
Показать ещё примеры для «let go»...