уберечь семью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уберечь семью»

уберечь семьюkeep this family safe

Так как мне неуютно, и я должна уберечь семью, он сюда больше не приедет.
Given that I don't feel comfortable, that I need to keep my family safe, I can't have him coming to the house.
Единственный способ уберечь семью — всем прекратить задавать вопросы, включая тебя, Оливер.
The only way to keep this family safe is for everyone in it to stop asking questions, including you, Oliver.
advertisement

уберечь семью — другие примеры

Отто удавалось уберечь семью от проблем, но теперь они здесь.
Otto managed to keep evil away from the family, but now it has.
Они использовали эти файлы, как угрозу чтобы уберечь семью Монтгомери.
They were using those files as a threat to keep Montgomery's family from every being harmed.
Плюс ко всему, никто из нас не пострадал, и ты уберегла семьи погибших от долгого и мерзкого судебного процесса.
But on the plus side, none of us got hurt, and you spared the victims' families from a long and nasty trial.
М-р Лонго, вы могли уберечь семьи ваших жертв от дополнительных страданий, сознавшись в настоящем масштабе вашего преступления.
Mr. Longo, you had the opportunity to spare the relatives of your victims further pain by admitting the true extent of your crime.