убедить начальство — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «убедить начальство»

убедить начальствоconvince my superiors to

Если я убедил начальство своими подозрениями, то канал Элтера будет бесполезен для нацистов.
If I convinced my superiors of my suspicions, then the Elter pipeline would be useless to the Nazis.
Мне было бы занятно, если бы вы, если мне удастся убедить начальство освободить вас, поговорили с ними.
If I convince my superiors to release you, it would be interesting if you could talk to them.
advertisement

убедить начальствоconvince my bosses

Не уверен, что смогу убедить начальство, что вы не убивали всех этих людей.
I'm not sure there's anything I can say to convince my bosses you two didn't kill all those people.
Я не был сильно удивлён прочитанным, и сказал ему или ей, чтобы убедить начальство мне нужно больше информации или что-то особенное и я напомнил...им...о Генуе.
I'm convinced by the little I've read to tell him or her that to convince my bosses right away I'm gonna need more or something else and I remind him... Them... About Genoa.
advertisement

убедить начальствоconvinced the higher-ups

Если ты убедишь начальство выделить часть бюджета, мы сможем организовать совместную операцию.
If you could convince your higher-ups to reprogram part of the budget, we could do a joint operation.
Да, я убедил начальство дать мне право выбора.
Yeah, convinced the higher-ups to give me my first choice.
advertisement

убедить начальство — другие примеры

— Если вы сможете убедить начальство, что...
— If you could persuade the powers that...
Все не так просто. Надо убедить начальство дать мне отпуск.
I've gotta convince my supervisor to give me time off.
Я пытался убедить начальство, безрезультатно.
I'll pay for a hotel room in Copacabana myself!
Верно... но я не знаю, смогу ли убедить начальство взяться за дело.
I am... but I don't know if I'm gonna be able to get them to sign off on this.