Я помню, вы привели очень убедительные доводы, сказав, что вы не думаете, что он мог совершить убийство.
Well, I remember you made a very convincing argument, saying that you didn't think he was capable of the crime.
Ты говоришь, что невинен, и взываешь к моей совести. Но не используешь самый убедительный довод.
You claim your innocence, and you appeal to my conscience, but you do not press your most persuasive argument,
Я бы предпочла пережить войну в Грейт Паксфорде, но муж привел убедительные доводы и решения менять не станет.
I would rather see out the war in Great Paxford, but his argument is persuasive... .. and his decision is final.
Убедительный довод.
A convincing argument.
Да уж, убедительный довод. Нам туда.
Oh, that's reassuring It's this way.
Убедительный довод. Это не моя сильная сторона.
Exhibit A, it's not my forte.
Приведите убедительные доводы в свою пользу, и, возможно, я изменю решение.
Present a strong argument for your case, and I might reconsider.
Несомненно, Красный Джон привел убедительный довод.
Red John certainly made his point.
Ну, он привел убедительный довод.
Well, the man made a convincing argument.
И наоборот, если мы не сможем их обнаружить, это окажется убедительным доводом в пользу циклической модели Вселенной.
And conversely, if we don't see them, that would strongly support the cyclic picture.
Ну, должна сказать, ты привёл очень убедительные доводы.
Well, I must say, you make a very persuasive case for it.
Тогда она получит восхитительное фото, где ты выглядишь так, как она желает; а ты — более убедительный довод надеть то, что ты хочешь, на саму свадьбу.
That way, she has a gorgeous photo of you looking exactly how she wants, and that way you have more leverage to wear your own dress on the real day.
У вас должны были... должны были быть очень убедительные доводы, чтобы уговорить остальных членов жюри изменили свое мнение.
I can't think of anything worse. You must have made a, must have made a very convincing case to the other jurors to get them to change their vote.
Убедительный довод.
He makes a valid point.
Убедительный довод.
That's a valid point.
Если окажется, что Дин Ламуро погиб, у меня будут убедительные доводы против властей города.
If Dean Lamoureux turns up dead, I'll be able to bring a rock-solid case against the city.
Да, это убедительный довод.
Okay, that's a good point.
Вы оба привели убедительные доводы касательно объема работы, которую следует выполнить здесь, поэтому вы оба отработаете ночные смены.
You've both made compelling points about the amount of work that needs to be done around here, so you'll both be pulling overnight shifts.
Обе стороны приводят убедительные доводы:
Both sides make compelling arguments:
У тебя не было убедительных доводов.
You didn't have leverage.
Офигенско убедительные доводы?
Ofigenski convincing arguments?
Не особо убедительный довод, Бойл.
Not a real convincing argument, Boyle.