тяжело признавать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тяжело признавать»
тяжело признавать — hard to admit
Что-то, что тяжело признать.
Something hard to admit.
Временами это тяжело признать.
It's hard to admit that sometimes.
Ну, мне тяжело признавать это, но ты был прав насчет ситуации с Гриффином.
Well, it's hard for me to admit this, but you were right about the Griffin situation.
И еще тяжелее признать, что я восхищаюсь им.
And even harder to admit is... That I admire him.
тяжело признавать — it's so hard for you to admit
Мне тяжело признавать это.
It's hard for me to admit that.
Знаю, тебе тяжело признать, но ведь ловкий ход, да?
I know it's hard to admit but how spectacular a move is this?
Тяжело признавать собственные ошибки, так?
It's hard admitting your mistakes, hmm?
Я не знаю почему тебе так тяжело признать что ты этого хочешь.
I don't know why it's so hard for you to admit you want this.
тяжело признавать — hate to admit it
Тяжело признавать, но согласен.
Hate to admit it, but agreed.
Тяжело признавать, но только она сможет положить этому конец.
I hate to admit it, but she's the only one who can end this.
Тяжело признать, но этот идиот прав.
I hate to admit it, but the idiot's right.
тяжело признавать — difficult to admit
Да, так же как тяжело признать свою невиновность.
Yeah, and it's equally difficult to admit that you're not culpable, you know,
Это тяжело признавать, но... у тебя есть дар, Касл.
That's difficult to admit, but... you have a gift, Mr. Castle.
тяжело признавать — другие примеры
Да, я понимаю, что тяжело признавать свою замену на приборы... но это 100-процентная гарантия от человеческих ошибок.
Yes, it is hard to be replaced by Technology, But it is 100% free of Human Error.
Тяжело признавать свои недостатки.
It's hard to own up to your shortcomings.
И для женщины очень тяжело признать, что она не хочет детей.
And it is incredibly hard for a woman to admit that she doesn't want kids.
Тяжело признавать, но я ошибался.
Well, it kills me to say it, but I was wrong.
Мне тяжело признать, но ты отлично справляешься.
You make it very hard for me to say this, but you're doing a great job.
Показать ещё примеры...