тяга к — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «тяга к»
«Тяга к» на английский язык переводится как «inclination towards» или «desire for».
Варианты перевода словосочетания «тяга к»
тяга к — desire
Меня все больше интригует человеческая тяга к смертельной схватке.
I find myself growing increasingly intrigued by your human desire for mortal combat.
Но однажды когда вы пройдете через это, что будет длится от двух до четырех недель, внезапно тяга к сахару исчезнет.
But once you get through it, which is about two to four weeks, suddenly the desire for sugar disappears altogether.
Похоже, что их тяга к своей цели может обернуться сопротивлением.
Right now the objects of their desire look more like a terrible burden.
Наш вампир не существо из мира сверхъестественного, это человек, который испытывает очень сильное влечение, тягу к человеческой крови.
We aren't looking for a vampire In the supernatural sense, only in the sense That this unsub Has a very strong desire,
— Да После первого выстрела у него пропала тяга к приключениям
After the first shot they lost their desire for adventure.
Показать ещё примеры для «desire»...
тяга к — craving for
О, ты знаешь, у меня тяга к морепродуктам.
Oh, you know I got a craving for seafood.
Ее необузданные амбиции, ее тягу к признанию.
Her unbridled ambition, her craving for acclaim...
И даже сейчас, когда я стал виной таких тяжких преступлений, я не могу сопротивляться этой тяге к ингаляциям.
And even now, knowing that I've caused the most terrible crimes... I cannot resist the craving for another inhalation.
Целый день у меня непреодолимая тяга к жареной требухе.
I've had this craving for chitlins all day.
Я ощущала ненасытную тягу к своему мужу.
I had an insatiable craving for my husband
Показать ещё примеры для «craving for»...
тяга к — attraction to
Для вас отсутствие отца обязательно объясняет тягу к более взрослым партнёрам?
Do you think the lack of a father creates an attraction to older men?
Все женщины в семье, начиная с Сифии — имели тягу к мужчинам в форме.
All women in the family, from great-grandmother Sofia — has had an attraction to uniforms.
Почему такая тяга к оружию?
Why is there this attraction to guns?
Это коротышки в очках с неестественной тягой к компьютерам.
Short, glasses, unnatural attraction to computers?
А всё это о каком-то старом болване и его странной тяге к оленю.
This is about an old fool and his bizarre attraction to a stag.
Показать ещё примеры для «attraction to»...
тяга к — pull
Но несмотря на всеобщее почитание, тяга к дому была столь сильна, что Вагнер не смог её преодолеть.
But despite the adulation, the pull of home was too strong for Wagner to resist.
Тягу к этому?
The pull?
Папа хотел, чтобы я шел по его стопам но тяга к клоунаде была слишком сильна. ШУТКИ ИДЛА
Dad wanted me to follow in his footsteps... but the pull of clowning was too strong.
Тяга к свету.
The pull to the light.
Сначала, после коконов, я была с ними, и чувствовала тягу к родству.
Right after the cocoons, I was with all of them, and I felt this pull to the kinship.