тьма хаоса — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тьма хаоса»

тьма хаосаchaos that

Учитывая тот хаос, что он создал сегодня, умным стратегическим решением было бы действовать сейчас.
Given the chaos that he created today, The smart strategic move would be to act right now.
Великолепно, учитывая весь тот хаос, который этот маленький орган может творить.
It's amazing the chaos that little organ can cause.
Камера мобильного телефона очевидца засняла этот момент, положив конец тому хаосу, который держал город мертвой хваткой.
Amateur cell phone video captured this very moment, putting an end to the chaos that has gripped the city.
advertisement

тьма хаосаmess

Я видела тот хаос, который остается после твоей готовки.
I have seen the mess you make in a kitchen.
Беги. И живи с тем хаосом, который сотворил.
Live with the mess you've made.
advertisement

тьма хаоса — другие примеры

Я люблю тот хаос, когда плохие парни избивают хороших. А толпа начинает кидать на ринг куриные кости и пивные бутылки. В конце хорошие парни возвращаются.
I love the utter chaos when the bad guys are beating up the good guys, and the crowd's throwing chicken bones and beer bottles in the ring, then the good guys come back at the end.
И тогда я вглядываюсь во двор, в лес, который за домом и я... я думаю обо всех преступлениях и том хаосе, который творится в мире... и тогда.. тогда у меня в уме начинает складываться картина.
I'll be staring off out through the backyard into the woods and I... I'll be thinking about all the crime and mayhem happening out there, and that's... that's when I start putting it together in my mind.
За тот хаос, который Вы создали и за лживый совет, который ты предоставил на посту главного советника, Настоящим Я, приговариваю тебя к смерти.
Forthe havoc you have created and forthe terrible advice you have rendered as prime minister, I hereby sentence you to death.