ты хочешь попасть в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты хочешь попасть в»
ты хочешь попасть в — you want to get into
Ливай, если ты хочешь попасть в консерваторию ты должен научиться выступать.
Levi, if you want to get into the conservatory, you have to learn to perform.
Послушай, Рэйчел, ты хочешь попасть в Гарвард.
Look, Rachel, you want to get into Harvard, you need a 170.
Если ты хочешь попасть в бункер, то может быть ты сможешь найти кое-что из этого.
If you want to get into the bunker, maybe you can find us one of these.
О, ты хочешь попасть в музыкальный бизнес?
Oh, you want to get into the music business?
Знаешь, если ты хочешь попасть в этот бизнес, может ты наймешь настоящего актера?
You know, if you want to get into the headshot business, maybe you should hire a real actor, you know?
Показать ещё примеры для «you want to get into»...
ты хочешь попасть в — do you want to go to
Потому что ты хочешь попасть в рай.
Because you want to go to heaven.
Ты хочешь попасть в Рай.
Hear me! You want to go to Heaven.
Ты хочешь попасть в тюрьму для малолетних?
Do you want to go to Juvenile Hall? Is that it?
Ты хочешь попасть в Рай или ты хочешь бесконечно гореть в Аду?
Do you want to go to heaven, or d'you want to burn in hell for all eternity? Hm.
Я же знаю, ты хочешь попасть в Северный храм Воздуха и тренироваться с Тензином. Ты тоже боишься, поэтому ты всё ещё здесь.
I know that you want to go to the northern air temple to train with Tenzin, but you haven't done it because you're afraid too.
Показать ещё примеры для «do you want to go to»...