ты смеешь так говорить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты смеешь так говорить»
ты смеешь так говорить — dare you say that
Да как ты смеешь такое говорить? !
How bloody dare you say that?
Как ты смеешь так говорить?
How dare you say that?
— Как ты смеешь так говорить?
How dare you say that? !
Как ты смеешь так говорить!
How dare you say that!
Вин Чунг-лунг, как ты смеешь так говорить?
Win Chung-lung, how dare you say so?
Показать ещё примеры для «dare you say that»...
ты смеешь так говорить — dare you talk to me like that
— Как ты смеешь так говорить со мной, Джеймс!
— How dare you talk to me like that, James!
Как ты смеешь так говорить со мной?
How dare you talk to me like that?
Как ты смеешь так говорить со мной!
How dare you talk to me like that!
— Как ты смеешь так говорить о моих сыновьях!
— How dare you talk about my sons like that!
— Как ты смеешь такое говорить?
How dare you talk like that to me! -He's just crazy, Mother.
Показать ещё примеры для «dare you talk to me like that»...
ты смеешь так говорить — dare you speak to
Как ты смеешь так говорить с Гастоном?
How dare you speak to Gaston like that? Apologize.
Как ты смеешь так говорить с моими друзьями?
How dare you speak to my friends like that?
Я сказала: "Как ты смеешь так говорить с ней таким тоном?
I said, How dare you speak to her that way?
[ЖЕН] Как ты смеешь так говорить с Фрэнсис?
How dare you speak to Frances like that?
Как ты смеешь так говорить со мной!
How dare you speak to me like that!
Показать ещё примеры для «dare you speak to»...