ты имеешь отношение к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты имеешь отношение к»

ты имеешь отношение кdid you have anything to do with

Ты имеешь отношение к тому, что было с Сан?
Did you have anything to do with Sun?
Фрэнк, ты имеешь отношение к её смерти?
Magda Rees-Jones's... body is lying near my car... off Holloway Road. Did you have anything to do with her death?

ты имеешь отношение кyou had something to do

Все думают, что ты имеешь отношение к самоубийствам.
They think you have something to do with the suicides.
Если ты имеешь отношение к случившемуся с мамой... Богом клянусь, я убью тебя!
If you had something to do with what happened, I swear to God, Jerry, I'm gonna kill you right here and now!

ты имеешь отношение к — другие примеры

Ты имеешь отношение к великому Курзону Даксу?
Are you related to the great Curzon Dax?
Я не хочу, чтобы ты имела отношение к этим мошенникам!
I don't want you mixed up with this set of crooks!
Какое ты имеешь отношение к Хан Сон Чжон?
And, what's this got to do with Han Sang-jun?