ты игнорируешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты игнорируешь»
ты игнорируешь — you ignored
Не расскажешь почему ты игнорировал эту ветвь семейного древа?
Care to tell me why you ignored that branch of the family tree?
Ты игнорировал признаки.
You ignored the warning signs.
Когда мы были детьми, ты игнорировала тех, кто обижал тебя.
When we were kids. You ignored those who bullied you.
Этим летом ты игнорировал меня неделями.
You ignored me for weeks this summer.
И, как твой лучший друг, я практически умоляла тебя рассказать ему правду, а ты игнорировала меня.
And as your best friend, I practically begged you to tell him the truth, and you ignored me.
Показать ещё примеры для «you ignored»...
ты игнорируешь — you're ignoring
Но я тебя ещё должен предупредить, ты игнорируешь первое «папино правило»
But i have to warn you, you're ignoring the number-one «rule of dad.»
Было бы прикольней, если бы это были маленькие единороги, бодающие его бронхиальные трубки. А по тому, как ты игнорируешь мой вопрос... Ого, они очень крупные спонсоры.
Tiny unicorns goring his bronchial tubes would be cooler, and the way you're ignoring the question-— wow, they're extremely big donors.
Но я получил работу, так что ... Эм, ты игнорируешь меня.
but i got a job,so... ah,you're ignoring me.
Думаю, что ты игнорируешь меня
So, I guess you're ignoring me, huh?
— Ты игнорируешь возможность...
You're ignoring the possibility -
Показать ещё примеры для «you're ignoring»...
ты игнорируешь — you've been ignoring
— Ты игнорируешь обязанности директора по связям с общественностью
— You've been ignoring responsibilities...
Ты игнорировала меня.
You've been ignoring me.
Так вот почему ты игнорируешь меня?
That's why you've been ignoring me, right?
Это поэтому ты игнорировал мои звонки?
Is that why you've been ignoring my calls?
Ты игнорировала его сообщения.
You've been ignoring his messages.
Показать ещё примеры для «you've been ignoring»...