ты задержан — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты задержан»
ты задержан — you're under arrest
Ты задержан, Чарли.
You're under arrest for assault.
Ты задержана за сокрытие беглеца.
You're under arrest for harboring an escaped convict.
ты задержан — you're in custody
Ты задержан.
You're in custody.
Нет, ты задержан.
— No, you're in custody.
ты задержан — you're being detained
Ты задержан.
You're being detained.
Да, ты задержан, болван.
Yes, you're being detained, you moron.
ты задержан — you were locked up
Корен Джонс, во имя К.А.В. ты задержан.
Coren Jeers, in the name of the R.A.C, you are Locked and Served.
Он сказал Мэри, что ты задержан в полицейском участке.
He told Mary you were locked up in the police ststion.
ты задержан — другие примеры
Ин-бак, ты задержан с поличным.
In-bak, You're caught red-handed.
Папе позвонили и сказали, что ты задержана!
Papa got a call from these soldiers saying you'd been detained!
Мы можем помочь тебе, дав им понять, что ты задержан и что ты полностью сотрудничаешь с полицией.
We can help you by letting them know that you are now in custody and that you are fully cooperating with the police.
Ты задержана.
You're in holding.
Ты задержан.
You're nicked.
Показать ещё примеры...