you were locked up — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you were locked up»
you were locked up — он заперт
But he is locked up.
Но он заперт.
— It's locked up.
— Он заперт.
It's locked up?
Он заперт?
He's locked up in the BOQ but I don't know how much longer we can keep him there.
Он заперт в офицерской комнате, но я не знаю, как долго мы сможем его задерживать.
And he's locked up in that house with Mr Creepy 24-7.
И он заперт в доме у мистера Гада сутки напролет.
Показать ещё примеры для «он заперт»...
you were locked up — его заперли
They were locked up for less than an hour, and they already escaped?
Их заперли меньше, чем на час, и они уже сбежали?
They're locked up in City Hall.
Их заперли в мэрии.
The boy, you said he was locked up downstairs, right?
Парня, значит, заперли внизу, верно?
Either they've been press-ganged into other work, or they're locked up safely out of harm's way.
Уверен. Их либо припахали работать, либо благополучно заперли от греха подальше.
Then he was locked up.
В наказание его заперли.
Показать ещё примеры для «его заперли»...
you were locked up — тебя посадили
I heard you was locked up.
Я слыхал, тебя посадили.
All right. You're locked up in a prison in Turkey.
Тебя посадили в тюрьму в Турции.
you were locked up.
тебя посадили.
Have the feeling your credibility might be at stake when you're locked up for Mike Dawson's murder.
Кажется, доверие к вам будет под угрозой, когда вас посадят за убийство Майка Доусона.
Well, when I was locked up, I had nothing to do except study the briefs.
Что ж, когда меня посадили, мне особо было нечем заняться, кроме как изучать сводки дела.
Показать ещё примеры для «тебя посадили»...
you were locked up — она взаперти
— Yes. She's locked up.
— Да, она взаперти.
She's locked up, and you're safe.
Она взаперти, а ты в безопасности.
She's locked up, so am I. We're both... we're both on our own.
Она взаперти, я тоже Мы оба мы оба внутри себя.
I was locked up and I thought it would never stop.
Я была взаперти и думала, что это никогда не кончится.
If he was locked up, how could he start the fire?
Если он был взаперти, то как всё тут поджёг?
Показать ещё примеры для «она взаперти»...
you were locked up — он в тюрьме
He's locked up.
Он в тюрьме.
He's locked up now, but Alexei Volkoff is a very powerful, very evil arms dealer.
Он в тюрьме, но Волкофф — крупный торговец оружием
Not even when you're locked up do you stop to be cool?
Ты должен спокойно сидеть в этой тюрьме, а не вести себя как сумасшедший, сынок.
You're locked up, but you want revenge.
Вы в тюрьме, вы жаждете мести.
There wasn't a day that I was locked up where I didn't hope that whoever took my family's lives was dead.
Пока я был в тюрьме, не было дня, чтобы я не надеялся что, тот, кто убил мою семью, тоже умрет.
you were locked up — я закрою
I'm grounded, but i can hang out for a little bit Before i'm locked up at casa de kennish.
Я наказана, но смогу улизнуть ненадолго, до того, как меня закроют в доме Кеннишей.
I'm not letting him out of my sight till he's locked up again. I couldn't agree more.
Я не спущу с него глаз, пока его снова не закроют.
We can know how we were locked up?
Можно узнать кто нас закрыл?
It's locking up the entire wound.
Оно закрыло всю рану.
I'm keeping both of you out of view. So I'm locking up this car.
Не хочу, чтобы кто-нибудь вас видел, я закрою этот вагон.