ты должна обещать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты должна обещать»

ты должна обещатьyou have to promise

Но ты должна обещать ничего не говорить.
But you have to promise not t t to say anything.
Но ты должна обещать, что никому не скажешь.
BUT YOU HAVE TO PROMISE NOT TO TELL ANYONE.
ты должна обещать мне.
you have to promise me.
Нет, но ты должна обещать мне, что никому не расскажешь.
No. You have to promise me you won't tell anyone.
Окей, я расскажу, но ты должна обещать не делать из мухи слона.
Okay, I'll tell you, but you have to promise not to make too big a deal of it.
Показать ещё примеры для «you have to promise»...
advertisement

ты должна обещатьyou must promise

Но ты должна обещать, что никогда никому не расскажешь про меня.
But you must promise never to tell anyone about me.
Побывай там, Николь. Ты должна обещать, что завтра...
But you must promise me to go there and see for yourself.
Ты должна обещать мне не делать глупостей.
You must promise not to do anything stupid.
Изабелла, ты должна обещать мне одну вещь.
There's one thing, Isabelle, you must promise me.
Я хочу тебе помочь. Но ты должна обещать мне, что будешь полностью подчиняться.
I want to help you, but you must promise to me that you will obey me completely.
Показать ещё примеры для «you must promise»...