ты должна вспомнить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты должна вспомнить»
ты должна вспомнить — you have to remember
Может ты должна вспомнить, кем ты была, чтобы понять, кем ты хочешь быть.
Maybe you have to remember who you were To figure out who you want to be.
Ты должна вспомнить.
You have to remember.
Ты должна вспомнить все это, Оливия.
You have to remember things, Olivia.
Ты должна вспомнить!
You have to remember!
Пожалуйста, ты должна вспомнить.
Please, you have to remember.
Показать ещё примеры для «you have to remember»...
ты должна вспомнить — you need to remember
Ты должна вспомнить, что там произошло.
You need to remember what happened there.
Воины-священники и именно эту часть ты должна вспомнить.
Warrior priests, and that is the side that you need to remember.
Ты должна вспомнить, на чьей ты стороне.
You need to remember whose side you're on.
Но ты должна вспомнить, что ты видела.
BUT YOU NEED TO REMEMBER WHAT YOU SAW.
Но ты должна вспомнить, что ты видела, пока не стало слишком поздно.
You need to remember what you saw before it's too late.
Показать ещё примеры для «you need to remember»...