ты должен обещать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты должен обещать»

ты должен обещатьyou must promise

Ты должен обещать, что больше туда не пойдешь.
You must promise that you will not go there anymore.
И ты должен обещать мне то же самое.
And you must promise me the same.
Ты должен обещать мне кое-что.
You must promise me something.
И ты должен обещать мне, что ни единой душе не скажешь.
And you must promise me, you mustn't tell a soul.
Ты должен обещать мне, что будешь вести себя хорошо.
You must promise me that you'll behave.
Показать ещё примеры для «you must promise»...
advertisement

ты должен обещатьyou have to promise

Ты должен обещать мне...
You have to promise me...
Ты должен обещать...
You have to promise...
Тогда ты должен обещать что ты будешь смотреть марафон «Nebula-9» со мной.
Then you have to promise that you're gonna watch a «Nebula-9» marathon with me.
Ладно, но ты должен обещать, что будешь вести себя наилучшим образом.
Fine, but you have to promise to be on your best behavior.
Даже если тебе покажется, будто я зову тебя, ты должен обещать, что не пригласишь меня.
Promise not to dance with me. — Why?