ты должен вспомнить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты должен вспомнить»
ты должен вспомнить — you have to remember
Порой ты должен вспомнить, кем ты был, чтобы понять, кем ты хочешь быть.
Sometimes you have to remember who you were To figure out who you want to be.
Ты должен вспомнить.
You have to remember.
Ты можешь, ты должен вспомнить.
You can, you have to remember.
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, ты должен вспомнить.
Please, please, please, you have to remember.
совсем с памятью плохо стало... ты должен вспомнить!
I've been getting bad at remembering things these days... No matterwhat, you have to remember!
Показать ещё примеры для «you have to remember»...
ты должен вспомнить — you need to remember
Питер, ты должен вспомнить.
Peter,you need to remember.
Ты должен вспомнить.
You need to remember.
Ты должен вспомнить, что все реалити телевидение полностью шаблонно пока нас не закрыли.
You need to remember that reality television is formulaic before you get us canceled.
Нет, нет, нет, ты... ты должен вспомнить, так что постарайся сильнее, ладно?
No, no, no, you... you need to remember, so just try a little bit harder, okay?
Ты должен вспомнить.
I need you to remember.
Показать ещё примеры для «you need to remember»...