ты выдержишь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты выдержишь»
ты выдержишь — gonna hold you up
Он точно тебя выдержит?
You sure that thing's gonna hold you up?
Он точно тебя выдержит?
— You sure that thing's gonna hold you up?
Как ты выдержала всю эту историю с Тревисом?
How have you held it together with this whole Travis thing?
«Автомобильный аккумулятор: как долго ты выдержишь?»
How Long Can You Hold On?"
Конечно, ты выдержал ад возле дверей лифта.
Of course. You hold a hell of an elevator door.
Показать ещё примеры для «gonna hold you up»...
ты выдержишь — you can take
Ты выдержишь.
Take it.
А я все думал, как долго ты выдержишь, прежде чем спросишь.
I was wondering how long it was going to take before you asked.
Если нет, то ты выдержишь удар.
If we can't, you can take it on the chin.
Ты выдержал.
You took it.
Посмотрим сколько ударов ты выдержишь.
See how many punches you can take