тщательный осмотр — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тщательный осмотр»
тщательный осмотр — examination
        Я только что провёл тщательный осмотр Кварка.    
    
        I've given Quark an examination.    
        В результате тщательного осмотра, я пришёл к выводу, что Душитель    
    
        «Upon close examination, »I have concluded that the Phansigar    
тщательный осмотр — scrutiny
        Только то, что это спровоцировало тщательный осмотр нашей деятельности властями, и если наш план провалится в результате, я буду считать ответственным исключительно вас.    
    
        Only that it places undue scrutiny on our activities by the authorities, and if our plan should fail as a result, I'll hold you solely responsible.    
        С ним будет сложно сделать тщательный осмотр.    
    
        He isn't gonna give the search much scrutiny.    
тщательный осмотр — другие примеры
        Я хотел провести тщательный осмотр судна.    
    
        I wanted to make a complete inspection of the ship.    
        Тех, кто не соблюдает правила, принудительно отправляют на медосмотр, где они подвергаются весьма тщательному осмотру и сдают кучу анализов.    
    
        Any woman in violation of regulations can be detained in a clinic as long as necessary for extensive testing.    
        Мы бы хотели, чтобы вы провели самый тщательный осмотр.    
    
        We'd like you to give a most thorough check-up.    
        — Мы проведём тщательный осмотр.    
    
        — We'll do a cursory examination.    
        Команда высадки во главе с коммандером Райкером провела тщательный осмотр инопланетного корабля "Каллиско" и возвратилась на "Энтерпрайз" для отчета.    
    
        An away team, led by Commander Riker, has conducted a thorough survey of the alien ship Kallisko and has returned to the Enterprise to report.    
                                            Показать ещё примеры...