тушёнка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «тушёнка»
«Тушенка» на английский язык переводится как «canned meat» или «meat stew».
Варианты перевода слова «тушёнка»
тушёнка — canned meat
— Ладно, давай тушенку.
Give me the canned meat.
А это... товарищ лейтенант... вроде как бы тушенка.
Well, Comrade Lieutenant, it's sort of canned meat.
Мне вдалбливали, что лучше тушёнки ничего на свете нет.
I was raised to believe canned meat is as good as it gets.
Воттак свои же, за ящик тушенки и пристрелят, за пол года до дембеля.
Your own soldiers will shoot you For a box of canned meat
тушёнка — stew
Погоди пока я съем мою тушёнку.
Wait till I eat my stew.
Гарри уже мертвее, чем полкило тушёнки в придорожной забегаловке!
Harry is deader than a pound of roadside stew!
Мы даже сможем продавать под этой маркой тушенку в армию!
Dead, we'll sell monkey stew to the army.
Вы же готовите тушенку.
You're making stew.
Думаю, она здесь, в тушенке.
I think.... she's in the stew.
Показать ещё примеры для «stew»...
тушёнка — corned beef
Мне нужна тушенка.
I need some corned beef.
— Добрый день. Я вам принес тушенку. Они ее обожают.
I brought the corned beef.
Это тушенка и капуста.
It's corned beef and cabbage.
Эта утиная печень куда вкуснее, чем тушенка.
This duck pâté is so much better than corned beef.
Тушенки хочешь?
Fancy some corned beef?
Показать ещё примеры для «corned beef»...
тушёнка — can
Свиную тушёнку, амиго.
Pork cans, mate.
Берегитесь, банки тушенки!
Watch out Ham's cans!
Свиная тушенка, намазанная на булочку суточной давности сейчас будет.
One canned pork product on a day-old bun, coming up.