тут устроили — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тут устроили»

тут устроилиmess

Вы тут устроили хорошую кутерьму.
You make a fine mess of it.
О господи! Какой беспорядок ты тут устроила!
Oh, god Martha, you made such a mess.
Мои ребята будут не слишком довольны, когда они вернутся и увидят, что за бардак вы тут устроили, парни.
My boys won't be happy when they see what kind of mess you--
Что за беспорядок ты тут устроила!
You're making a mess!
Приличный бардак тут устроили, да?
They made quite a mess, didn't they?
Показать ещё примеры для «mess»...

тут устроилиgoing on up here

С тех пор, как Дуйат тут устроил, они стали смотреть на меня с подозрением
Ever since Dwight went nutty, they've been looking at me suspicious-like.
Что за чертовщину ты тут устроил?
What the hell is going on over here?
Что вы тут устроили?
Hey, hey, hey. What is going on here?
Это же не из-за той ссоры, которую вы тут устроили, ребята?
This isn't about this little therapy feud you guys have going, is it?
Какого черта вы тут устроили?
What the hell is going on up here?