тут есть связь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тут есть связь»

тут есть связьthere's a connection

Думаете, тут есть связь с Вожелем?
Think there's a connection with Vogel?
— Нам кажется, тут есть связь. — Из-за глаз?
"We believe there's a connection.
— Думаешь, тут есть связь?
You think there's a connection?
Но что если тут есть связь?
But what if there's a connection?
Вообще, я не сторонница теорий заговора, но тебе не кажется, что тут есть связь?
Now, I'm not normally a conspiracy theorist, but do you think there's a connection?
Показать ещё примеры для «there's a connection»...

тут есть связьthere is a connection

Тут есть связь.
Well, there is a connection.
Даже если тут есть связь, то это только начало спонтанный взрыв какой-то кошмарной чумы.
Even if there is a connection, that shouldn't kick off a spontaneous outbreak of some creepy-ass plague.
Так, давайте исходить из предположения, что смерть Буджи не была убийством, что всё же не исключает того, что тут есть связь.
So let's proceed on the assumption that Budgie's death was not murder, though that doesn't rule out a connection.
Тут есть связь.
We have a connection.
Не думаю, что тут есть связь.
I don't think that's the connection here.
Показать ещё примеры для «there is a connection»...