тряский — перевод на английский
Варианты перевода слова «тряский»
тряский — shaking
С металлической крышей и всей этой тряской.
With a metal roof and all this shaking?
Понятно, откуда гром и тряска.
That explains the thunder and the shaking.
А еще, тряска в самолете означает, что Я, скорее всего, проткну ему спинной мозг и сделаю из него инвалида, но это действительно похоже на план.
Oh, and the shaking of the plane means I'll probably pierce his spinal cord and cripple him for life, but, I mean, it totally sounds like a plan.
Тряска остановилась.
Shaking's stopped.
Значит, у него это заболевание, от которого он сильно дрожит, и из-за всей этой тряски он облил вином всю мою рубашку, и ее уже не отстирать.
See, he has this disease, and it makes him shake a lot, and what with all the shaking, he spilled his wine all over my shirt, and my shirt, uh, was ruined.
Показать ещё примеры для «shaking»...
тряский — bumpy
Слишком тряско.
It's too bumpy.
Мне сказали, будет довольно тряско, над каналом сильный штормовой ветер.
Gonna be a bit bumpy they tell me. Gale-force winds forecast over the Channel. — I have checked already, Chief Inspector.
Из-за погоды взлетать можем с тряской, но не волнуйтесь — она прекратится после набора высоты.
The weather conditions may cause a bumpy takeoff, but don't worry, we'll soon climb above it.
Насколько я понимаю, возможна небольшая тряска, поэтому у вас остался последний шанс закрепить оборудование и добраться в безопасное место.
From what I understand, it could get a little bumpy so this is your last chance to secure equipment and get to the designated safe areas.
Немного тряский.
A little bumpy.
Показать ещё примеры для «bumpy»...
тряский — buffet
Незначительные тряска на кральях.
Slight buffeting commencing on wings.
Тряска увеличивается.
Buffeting increasing.
— Было что-то ещё кроме этой тряски?
Were there any other symptoms besides this buffeting?
Тряска, нос тяжёлый, расбалансировка.
Buffeting, nose-heavy, trimming back.
Тряска.
Buffeting.
Показать ещё примеры для «buffet»...